小寒食舟中作
杜甫
佳辰强饮食犹寒,隐几萧条戴鹖冠。
春水船如天上坐,老年花似雾中看。
娟娟戏蝶过闲幔,片片轻鸥下急湍。
云白山青万余里,愁看直北是长安。
译文
小寒时节,勉强吃了一点饭,饮一点酒,靠着乌几,席地而坐,乌几已经破旧,缝了很多遍了,头上戴着褐色的帽子。春来水涨,江河浩漫,所以在舟中漂荡起伏犹如坐在天上云间,身体衰迈,老眼昏蒙,看岸边的花草犹如隔着一层薄雾。美丽的蝴蝶嬉戏,幽闲地飞过船上的布幔,轻盈的一片片白鸥,高高翻下大江的激湍。白云悠悠、青山连绵,横亘万里之遥。我满怀愁绪遥望正北方向—,那里正是长安所在。

赏析
杜甫(712年2月12日—770年),字子美,自号少陵野老,祖籍襄阳(今属湖北),生于巩县(今河南巩义)。唐代著名现实主义诗人。常被称为“老杜”,又与李白合称“李杜”“大李杜”。

“佳辰强饮食犹寒”,道尽游子佳节的孤寂。小寒食佳节,海外游子身处异国,虽也效仿故土习俗备酒过节,却无亲友相伴,只能“强饮”浅酌。杯中酒淡,心头寒重,正如诗人漂泊舟中,寒食配冷酒,那份佳节无欢、孤身自处的落寞,正是游子每逢佳节倍思亲的真实写照。

“春水船如天上坐,老年花似雾中看”,暗合游子的漂泊无依与乡愁朦胧。海外游子常年旅居他乡,如一叶扁舟漂泊异国山海,无固定居所,无故土根基,恰似诗人“船如天上坐”的茫然;岁月渐长,乡关渐远,记忆中的故土风光、亲人容颜,都如“雾中看花”般模糊,唯有思念愈发深沉,挥之不去。
末句“云白山青万余里,愁看直北是长安”,更是游子乡愁的极致抒发。诗人遥望长安,是牵挂故土与朝廷;海外游子凝望故土方向,万里山海阻隔,眼中是异国的云白山青,心中是魂牵梦萦的家乡。那份跨越山海的牵挂、归乡无门的怅惘,与诗人漂泊江湖、遥望长安的愁绪一脉相承,将海外游子的乡愁写得淋漓尽致,动人心弦。