手机版
手机站
安卓App下载
微信公众号
网站首页
意大利
国际新闻
中国新闻
欧洲风情
华文教育
华商精英
侨务动态
焦点评论
文化艺术
乡情传真
财经新闻
智库前沿
中国电视
天津
意大利
国际新闻
中国新闻
欧洲风情
华文教育
华商精英
侨务动态
焦点评论
文化艺术
乡情传真
财经新闻
智库前沿
中国电视
天津
当前位置:
网站首页
>>
文化艺术
>>
查看详情
视频-冰岛汉学家鲍德松:不能套用西方概念翻译中国哲学思想
来源:
意大利侨网
日期:
2023-06-16 20:49:57
分享:
【点击文字进入中新社视频页面】
1975年,怀着对中国社会的强烈好奇,19岁的拉格纳尔·鲍德松(Ragnar Baldursson)跨越8000多公里,从冰岛来到北京求学,他与中国传统文化的情缘也就此展开。他是第一位将《论语》翻译成冰岛语并完成出版的译者,随后又将《道德经》翻译成冰岛语。2022年10月,《习近平谈治国理政》第一卷冰岛文版正式首发,鲍德松担任著作主要翻译。近日,67岁的鲍德松到北京语言大学参加“世界汉学讲坛”之际,向中新社“东西问”栏目记者讲述了其长达近半个世纪的汉学研究生涯。
上一产品:
东西问·中外对话丨悟透中国典籍,她为这两个国家“当翻译”!
下一产品:
视频-龙舟竞渡迎端午 全国各地哪家强?
相关产品
暂无信息
友情链接
中国网
中国日报
中国政府网
腾讯新闻
中国新闻网
搜狗
新浪
百度
好搜
百度搜索
搜狗搜索
新浪网
QQ
雅虎
TOM
网易
sohu
搜狐
|
关于我们
|
供稿服务
|
在线留言
|
网站地图
|
联系我们
电话:
0039 3332462149
邮件:
784166685@qq.com
意大利侨网
版权所有 2021-2026