明·卢龙云
五月林亭花气浓,披襟四面生凉风。
主人避暑池边坐,客至樽开乐事同。
尊前爱客重沽酒,世上浮云宁复有。
河朔风流昔所闻,兰亭觞咏今能否。
对酒歌,日欲曛,劝君有酒莫辞频。
一醉浑忘愁里事,千愁尽向醉中分。
译文
五月的林园亭榭中,花香浓郁,敞开衣襟,四面都吹来凉爽的风。主人在池边坐着避暑,客人到来便打开酒樽,欢乐的事彼此共享。酒樽前主人喜爱客人,重新打酒来招待,世间的浮名虚利仿佛都不复存在。从前听说过河朔地区文人避暑饮酒的风流韵事,如今我们能否像兰亭雅集那样饮酒赋诗呢?对着酒歌唱,太阳快要西沉,劝你有酒就别频频推辞。一醉之后全然忘却愁事中的种种,万千愁绪都在醉意中消散。
翻译
卢龙云广东南海人,字少从。万历十一年进士。授马平知县,补邯郸,治行为诸县之最。复补长乐,以忤权要,左迁江西藩幕。累官至贵州布政司参议。
此诗将夏日避暑与宴饮之乐融为一体,酒是贯穿始终的核心元素。“客至樽开”“尊前爱客重沽酒”,可见酒是主人待客的诚意,也是宾主相得的纽带,让暑热中的相聚更添惬意。诗人由眼前的宴饮,联想到“河朔风流”“兰亭觞咏”,这两处皆是历史上著名的文人饮酒雅集,前者是魏晋名士避暑酣饮的风流,后者是王羲之等群贤曲水流觞的雅韵,诗人借酒勾连古今,让眼前的浅酌超越了日常宴饮,有了文化传承的意味。
而“对酒歌,日欲曛”的放歌,“劝君有酒莫辞频”的劝饮,更将情绪推向高潮。酒在此处不仅是消暑的饮品,更是解愁的良方——“一醉浑忘愁里事”,道尽了文人借酒抒怀、暂避尘烦的心态。诗中酒的意象,既承载着待客之礼、宴饮之乐,又连接着历史雅韵与个人情怀,尽显诗酒文化中“以酒寄情、以酒通古”的深厚内涵。