中新网北京5月11日电(刘文文) 11日,第七次全国人口普查数据公布,中国总人口共1411778724人,仍是世界第一人口大国!
总人口超14亿,意味着什么?巨大的消费市场,吸引外资“磁力”足!根据经济合作与发展组织近日公布的数据显示,去年全球外国直接投资降至15年来低点,而中国是少数几个保持增长的主要经济体之一,成为全球最大外资流入国。
总人口超14亿,意味着什么?巨大的生产规模,经济增长“动力”足!人口是社会生产生活的主体,也是经济社会发展的基础。超14亿的人口,意味着中国有巨大的发展潜力,能够创造出巨大的生产力。
总人口超14亿,是什么概念?一个人的力量很微弱,但如果乘以1411778724,汇聚起来,就是无穷大的力量,能拔山扛鼎,移山跨海!
Strength of China's 1.41 billion population immeasurable
By Liu Wenwen/Caren Zhang
(ECNS)--China's population on the mainland reached 1.41178 billion, remaining the largest in the world, according to data from the seventh national population census on Tuesday.
What does the number 1.41178 billion mean?
It means an enormous consumption market and massive magnet for foreign capital. Global foreign direct investment(FDI) plummeted to a 15-year low last year, while China was one of the few major economies to register positive growth, becoming the largest FDI recipient in the world, according to data released by the Organization for Economic Cooperation and Development(OECD).
It also means a tremendous production scale and strong impetus for growth. Population is the main body of social production and life, and also the basis of economic and social development. It stands for considerable development potential that can create huge productivity.
The strength of a single person is weak, but becomes infinite if multiplies by 1,411,778,724. You could never underestimate it.