4月16日,美国纽约商务出版社、淘新社在美国康涅狄格州中国作家之家联合举行中国新锐诗人张乐《叶鹤诗选》美国首发式和中国古代人物影视创作研讨会,邀请著名旅美诗人、剧作家褚成炎介绍《宋词演义》《千古英雄》《西施》影视作品的创作体会。纽约商务出版社总编辑冰凌主持了会议。
《叶鹤诗选》由美国纽约商务出版社出版,作者张乐是国家发改委PPP专家库专家,财政部PPP专家库专家,CEPA商机发展联合会一带一路服务中心高级顾问,法学博士,律师,高级工程师,北京东旭集团副总裁。一年到头,他在全国各地奔忙。在这样快节奏的生活和工作中,他却能每天写诗,而且一天可以写三四首诗,甚至更多,他的诗每天在微信朋友圈滚动发表,歌唱我们伟大的时代,令人惊叹!他自封“行吟诗人”,确实就像一位现代大侠般的诗人,对天高歌,面山呼喊,向海吟唱,飞机和高铁的呼啸声为他伴奏。
中国作家协会荣誉副主席、著名作家蒋子龙先生为《叶鹤诗选》写了推荐语:张乐自称“行吟诗人”,我看是恰如其分的。他一年三百六十多天,大都在飞机高铁上,奔忙于全国各地,却能在忙乱中,每天写诗,写完就发在微信朋友圈里。冰凌转来他不少的诗,我都看了。张乐的诗,见景抒情,见物咏志,见人感喟。从不无病呻吟,从不虚情假意,从不装腔作势。保持着一个行吟诗人的本真和率性,保持着一个现代绅士的风雅和睿智。张乐的诗,清新而厚实,流畅而刚劲,是在物质世界里吹响了一管牧笛,是在都市节奏中敲击了一通铜鼓。张乐的《叶鹤诗选》能给你带来阅读惊喜。
冰凌在首发式上表示,张乐先生的诗完全是有感而发,现代生活已经几十倍甚至几百倍提速了,作为一个诗人,你必须以一种滚动式的惊爆来迅速面对快速更新的生活状态。张乐就有这种惊人的智慧和本领,他能敏锐地抓住扑面而来的生活景象,并能迅速用诗歌来表达他瞬间的感受和思考。从这一点意义上来说,张乐是一位著名的新锐诗人。
下午,举行了中国古代人物影视创作研讨会暨《宋词演义》《伍子胥》《西施》首发式。纽约商务传媒集团总裁姜卫国主持研讨会,并邀请著名旅美剧作家褚成炎发表主题演讲。
褚成炎先生根据自己创作的60集电视连续剧《宋词演义》、电影《千古英雄》、音乐剧《西施》体会,谈了创作古典影视剧和音乐剧的五个要素。他说,在选取题材时,首先必须考虑所选题材对国家、社会、民族和人民有何助益,要歌颂对国家、社会、民族和人民有贡献且推进社会进步的各类英雄人物和先驱,歌颂忠孝仁爱,鞭挞危害国家、社会、民族和人民的邪恶者和邪恶势力。宣传真善美,挞伐假丑恶,这是选题首先要考虑的。
褚成炎随后就古典影视剧人物形象塑造、环境的选择和取舍、服装道具的运用和语言礼俗等做了深入的介绍,引起大家热烈的讨论。来自纽约、新泽西、康州的作家艺术家宋奈、汪淑蓉、Judy、张延文、梁家淦、鲜仕秀、陈成、褚华佑等相继发言。
冰凌介绍了和李春松先生改编电影剧本《伍子胥》的一些体会,介绍他们正在进行创作的古代人物系列电影剧本《姜子牙》、《赵子龙》的情况,同时还介绍了纽约商务出版社将出版纽约女诗人蓉儿的《容儿诗选》的情况。(雨航)