东西问·人物|“神笔马良之父”: 谁说中国没有童话(之二)

时间:2022-09-22 09:56:54来源: 意大利侨网


        中新社北京9月21日电 题:“神笔马良之父”:谁说中国没有童话(之二)

  作者 洪画千

  编者按:

  1955年,洪汛涛先生在第三期《新观察》上发表了《神笔马良》的故事。这则几乎人人耳熟能详的童话,至今仍在小学语文教科书中,启蒙一代代孩童成长。

  2022年9月22日,系洪汛涛先生逝世21周年。中新社“东西问”特发表洪汛涛之子洪画千撰文,谨此纪念这位中国与世界的童话大师。

洪汛涛先生(1928.4.9——2001.9.22)浙江浦江人。画家刘旦宅绘。洪画千 供图
洪汛涛先生(1928.4.9——2001.9.22)浙江浦江人。画家刘旦宅绘。洪画千 供图

  “神笔”何以“生花”

  父亲洪汛涛先生的童年在贫困和战乱中度过。他上小学时物资非常匮乏,钢笔是个稀罕物。谁的衣服口袋里,插着一支闪亮的钢笔,那是非常神气的。他说:“童年的我,非常想有一支那样的笔,可是我没有。”一次,他的叔父给了他一支旧钢笔。虽然笔尖早已磨粗,笔杆子也漏水,一写字,中指的硬茧上全是墨水渍,若不小心还会把衣服的口袋也滴上墨水,可他仍然非常喜欢它。这只钢笔跟他走南闯北、四处流浪。

  从小没书看,但父亲从书的目录中知道了一些古今中外故事。他特别喜欢王冕的故事,王冕出身贫苦,白天一边帮人放牛,一边自学画画,晚上则到寺庙内的长明灯下读书,最后成为能诗善文的学者。父亲自己生活清苦,对这样肯刻苦学习的苦孩子格外敬佩,并以他为榜样,时时以此勉励自己。

1995年,洪汛涛(右)和翻译家、作家任溶溶一起在上海出席第三届亚洲儿童文学大会。洪画千 供图
1995年,洪汛涛(右)和翻译家、作家任溶溶一起在上海出席第三届亚洲儿童文学大会。洪画千 供图

  童年对于笔的执念使父亲萌发心愿,“要写一部以笔为主线的故事。写一个少年有一支神笔所发生的一切的故事。”

  其实,“马良”本叫“冯良”。“冯”取自我母亲的姓氏。后因“冯良”读起来不甚上口,父亲便去掉偏旁两点,改作“马良”。

  1959年,父亲著、“大闹天宫”导演万籁鸣画的《神笔》绘本,由少年儿童出版社出版。17年共发行358.6万册,创下出版史上的奇迹。2019年,经过半个多世纪的岁月淘洗,长江少儿出版社进行再版,唤起几代人的童年回忆。

洪汛涛著、万籁鸣画绘本《神笔》1959年少年儿童出版社出版,17年共发行358.6万册。2019年长江少儿出版社再版。洪画千 供图
洪汛涛著、万籁鸣画绘本《神笔》1959年少年儿童出版社出版,17年共发行358.6万册。2019年长江少儿出版社再版。洪画千 供图

  60余年文学生涯,父亲的创作总量高达五百余万字,题材涵盖文学各个门类,一些作品被拍成电影,编入课文,译成多国文字。

  1955年,上海电影制片厂出品了木偶动画片《神笔》,木偶片大师德恩卡的弟子靳夕任导演,父亲任编剧。该片获第八届国际儿童影片节儿童娱乐片一等奖——这也是中国美术片第一次在国际上获奖。

  从《神笔》诞生到1986年,中国共有31部动画片在各类国际电影节获奖46次,《神笔》占九分之一,为百年中国电影获奖最多的一部。2017年6月,《神笔》代表中国美术片再次走出国门,参加了享有“动画界奥斯卡”美誉的安纳西国际动画电影节中“向中国动画致敬”的主题单元活动。

  在上世纪的美术电影行业中,《神笔》位列世界顶尖梯队。至今,它仍在国际美术片舞台上星光熠熠。

洪汛涛先生手迹。洪画千 供图
洪汛涛先生手迹。洪画千 供图
 

  从童话到《童话学》

  1982年夏,当时的文化部开始举办十期“儿童文学讲习班”,每期都邀请父亲一人专讲童话,他的讲课生动,反应热烈,受到全国各地学员欢迎。

  此时,父亲已开始思考“童话的民族化”。

  “民族化是童话创作中的重要问题,不要误认为只有民间童话才是民族化的,民族化不只是一个形式问题。民族化是包括地理环境、民族的心理特征、气质、语言、习惯等等。”

左起童话大师洪汛涛、漫画大师乐小英、动画大师万籁鸣一起交流文学艺术创作。洪画千 供图
左起童话大师洪汛涛、漫画大师乐小英、动画大师万籁鸣一起交流文学艺术创作。洪画千 供图

  “目前,阿童木成了我们中国社会生活的热点人物,从电影、电视、戏剧,到报纸、杂志、连环画,以至于宾馆的窗帘、饭店的桌布、孩子们的花衣装上,无处不有他的形象。这不是我们的光荣,而是我们的耻辱,是我们中国童话作家的耻辱。我们中国应该有自己的童话形象。一直由外国的童话形象占领我们中国童话阵地的现象,再也不能继续下去了。”

  后来,不少省市的作家协会、相关大专院校等,都请父亲去讲童话的基础理论与创作现状,有的还把他的讲话整理成册,印发出去。其中难免有些文字与父亲的原意相异,或因过简而意思表达不清。

  父亲想,何不把自己的创作撂下一个时期,以讲课记录为基础,写一部童话理论著作?

  1986年,“面壁三年”,三易其稿,50万字的理论著作《童话学》终于写就。论、史、评三部分,占全书六分之五的篇幅,文中汇集大量史料,并介绍、论述了许多中外古今著名童话作家和作品。

洪汛涛为自己的理论书籍设计封面。洪画千 供图
洪汛涛为自己的理论书籍设计封面。洪画千 供图

  为梳理童话发展的脉络,勾勒出中国现当代童话进展的轨迹,父亲又阅读研究了大量现代作品与新作。他在写《童话学》的同时,把读到的好作品,先后编辑成《中国童话界·低幼童话选》《童话十家》《中国古代童话故事》《中国童话界·新时期童话选》《中国童话界·中篇童话选》等专著出版。

  有人主张“童话外来”说,把中国童话说成是“五四”前后从国外传过来的舶来品。父亲在《童话学》一书中愤懑回击:“我们要谈中国的童话的历史,我们决不可把它说成是有了‘童话’这个名称以后,中国才开始有童话……世界上的万物,总是先有物,才有名的,决没有一件东西,先有了名,然后有物的……正如‘空气’这个名词,说不定也是近代才有的,说不定也是外国传过来的;但是,总不能说,我们中国古代没有空气,是从外国传过来这个名词以后,中国才有空气的。这无论如何是说不通的。”

  书中还专设章节介绍了叶圣陶、张天翼、严文井、陈伯吹、贺宜、金近、包蕾这些前辈童话作家披荆斩棘的创作历程。书中称叶圣陶“是一位童话前驱,一位童话伟人”,称张天翼的文字语言“在童话作家中是独异的一家”,认为读严文井的童话“像喝一杯上等的绿茶,沁人喉腭,久久不散”,赞佩陈伯吹“是一位地地道道的儿童文学作家”,赞美贺宜“是一个把童话举在头顶上的巨人”,推崇金近的作品风格“朴实,文如其人”,剖析包蕾作品的特色源于其“曾经在影剧创作上作出成就”。

《童话十家》由海燕出版社出版。上起叶圣陶、张天翼、叶君健、严文井、陈伯吹、贺宜、金近、包蕾、葛翠琳、洪汛涛。洪画千 供图
《童话十家》由海燕出版社出版。上起叶圣陶、张天翼、叶君健、严文井、陈伯吹、贺宜、金近、包蕾、葛翠琳、洪汛涛。洪画千 供图

  原中国作家协会副主席高洪波认为,在中国儿童文学领域,父亲将创作实践和理论研究进行了很好结合。“在当时那个时代,对童话这一文体进行系统论述,洪汛涛可称第一人;从这个意义上而言,他是一个非常难得的儿童文学作家。”

  1988年11月20日,《童话学》和《童话十家》获中国儿童文学研究会“全国首届儿童文学理论奖”专著奖。父亲后期的童话代表作《狼毫笔的来历》,1988年获中国作家协会首届(1980-1985年)全国优秀儿童文学奖。

  说中国童话的原创能力弱于国外,说到底还是文化自信的问题。马来西亚作家年红称:“丹麦的安徒生,瑞典的林格伦……都曾经为全球的孩子写下动人的童话。在中国,叶圣陶、洪汛涛……也为世界上的儿童留下许多百读不厌的童话。”

中国童话从叶圣陶到洪汛涛,一代代人走过了风风雨雨的不平凡百年。洪画千 供图
中国童话从叶圣陶到洪汛涛,一代代人走过了风风雨雨的不平凡百年。洪画千 供图
 

  中国童话走过风风雨雨、承上启下的百年,涌现出大批名家名作。正如《神笔马良》,撕下时间标签,打破空间藩篱,常“绘”常新,让世界感受到生发于中国的童话的脉动。这何尝不是通过有趣的故事展现了闪亮的、永久的人类之心?